DictionaryForumContacts

 Madjesty

link 23.03.2007 16:01 
Subject: monoene chem.
Как это слово будет красыво по-русски?

Слово встречается в следующем контексте:
...in preference to the conversion of oleic acid to stearic acid, or more generally, the conversion of dienes to monoenes in preference to the conversion of monoenes to saturated products, when both types of unsaturation are present at the same time in the reacting system.

 Madjesty

link 23.03.2007 16:26 
моноены, однако...

 alch

link 23.03.2007 17:20 
или мононенасыщенные соединения (это звучит привычней)

 Madjesty

link 23.03.2007 17:23 
спасибо

 HeneS

link 23.03.2007 18:43 
Да, "моноены" - термин понятный, но не слишком употребимый (в отличие от диенов). Я б написал совсем без затей: "соединения с одной двойной связью" - все-таки, строго говоря, - "мононенасыщенный" может предполагать наличие как двойной, так и тройной связи, а суффикс "-ен" характеризует именно двойную.

 alch

link 23.03.2007 19:05 
Да, "соединения с одной двойной связью" - это точнее, хотя в данном контексте предположить наличие тройной связи маловероятно.

 серёга

link 24.03.2007 9:29 
ХенеС
+1

моноены - жаргон

 

You need to be logged in to post in the forum