Subject: please help transportation will be provided to and from the place of residence and the relevant EM work location
|
будет выделено транспортное средство для перевозки (кого бы там ни было)от места дома до места расположения соответствующего офиса EM. |
я сомневаюсь в одной вещи, поэтому не привожу весь перевод, НО: будет обеспечена перевозка (о средствах речи нет)... to относится не к "кому бы там ни было", а к place of residence |
Века Для всеобщего блага приведите контекст. |
Полагаю, обычный сервис для иногородних коллег/партнеров, прибывших на аккордную работу или стажировку: ... будет обеспечен трансфер от места размещения (гостиницы, съемной квартиры и т.п.)к месту работы и обратно. Действительно, следовало бы уточнить что такое EM - офис или так обозначили стажера, работника, ученика... |
Я бы даже сказал - для блага страны, для блага всех и каждого! |
You need to be logged in to post in the forum |