Subject: в случае производственной необходимости Оплачивать, в случае производственной необходимости, в целях повышения квалификации Работника его обучение.In case of operational need to improve professional skill of the Employee pay for its training. что-нить надо подправить ? |
Pay/cover/bear the costs of employee’s training if required/warranted by the operating contingency[ies]. |
its??? you refer to employee as IT??? I'd suggest, |
|
link 22.03.2007 8:25 |
my suggestion: производственная необходимость = надо для производства. зачем? чтобы его улучшить. как работник может его улучшить? повышая собственную производительность труда shall pay for training that the Employee requires/needs to be more productive productive - acting effectively with minimal waste |
You need to be logged in to post in the forum |