DictionaryForumContacts

 Makarych

link 20.03.2007 13:47 
Subject: sell off navigation point
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The more interactive and fun you can make this area the more you will sell off navigation point C.
Из инструкции для мечандайзеров.
Мне кажется, что здесь пропущен предлог in перед словом navigation, поэтому я перевёл так:
Чем более интерактивной и интересной Вы сможете сделать эту зону, тем больше (товара) Вы распродадите в навигационной точке C.
Какие есть мнения?

Заранее спасибо.

 d.

link 20.03.2007 14:19 
не пропущен предлог
sell off point C - продавать с точки Ц

 Makarych

link 20.03.2007 15:12 
Вот Вы вставили "с" (а я "в") и говорите "не пропущен", но в оригинале-то никакого предлога нет. В чём здесь дело?

 d.

link 20.03.2007 15:30 
есть off
что вам ещё нужно? вы пишете "Мне кажется, что здесь пропущен предлог in перед словом navigation, поэтому я перевёл так". отвечаю - неверно, не пропущено там ин

 Makarych

link 20.03.2007 16:51 
sell off распродавать. Без предлога получается, что распродаётся navigation point C.

 d.

link 20.03.2007 18:28 
блин, не распродавать.
здесь офф не часть глагола фразового, а предлог, управляющий словом navigation

 Makarych

link 20.03.2007 20:21 
Thanks

 

You need to be logged in to post in the forum