Subject: as delivered condition only met. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: For plates and hollow sections, samples (from which the test pieces are prepared and tested) shall be tested in the following conditions. Пробы листов и полого профиля, из которых изготавливаются образцы для испытаний, должны соответствовать следующим требованиям: Заранее спасибо! |
какие пробы?? Испытания листов (листового проката) и полых профилей, из которых выполняются стандартные образцы для испытаний, производят при условии соответствия следующим требованиям: (имеется в виду без термообработки / обработки давлением) |
только в исходном состоянии, только в том виде, в котором был(-а,-и,-о) поставлен |
Спасибо! Что касается проб. Я так поняла, что имеются в виду куски, которые вырезают из проката и потом делают из них образцы для последующих испытаний на изгиб и пр. http://www.vsestroi.ru/snip_kat/fb744a64389d543aedb4c09b0a626309_1.php Я не права? |
You need to be logged in to post in the forum |