DictionaryForumContacts

 sunrise111

link 19.03.2007 23:16 
Subject: gas savers
Tax breaks for gas savers
Green could have a double meaning for environmentally conscious motorists at tax time.

- это действительно переводиться здесь как "экономичные автомобили"?

 CEO

link 19.03.2007 23:33 
gas savers - буквально "экономящие топливо", т.ч., наверно, да.

 Aiduza

link 20.03.2007 9:29 
в США "gas" в ряде случаев означает "бензин", напр. "gas station" - "бензозаправка".

 

You need to be logged in to post in the forum