Subject: credit note fin. Подскажите, пожалуйста, как перевести на рус. термин "credit note"(счёт..?) |
JuK КОНТЕКСТ! |
_***_, Добрый вечер! У меня к Вам один вопрос: Вы не могли бы порекомендовать ресурс (-ы), с помощью которого можно было бы подковаться в объеме, достаточном для перевода, скажем, кредитного договора? |
Franky К сожалению, тут ничем помочь не могу: я не переводчик, а финансист, и просто с этим работаю. Кстати, если Вы бегло просмотрите мои "выступления" на этом форуме, то заметите, что я в большинстве случаев объясняю явление, но не даю перевод - просто потому, что я его не знаю :) |
В любом случае, спасибо :-) |
Franky, огромное спасибо за сообщения! На Ваш вопрос не смогу ответить, т.к. не занимаюсь в финансовой отрасли. Советую выставить этот вопрос на форум. А запрашиваемое мною слово заинтересовало меня с курсов делового общения. Честно говоря, на форум Мультитран наткнулась совершенно случайно. Прекрасный и очень даже серьезный сайт! |
You need to be logged in to post in the forum |