Subject: out there Пожалуйста, помогите истолковать словосочетание, вынесенное в название темы.Выражение встречается в следующем контексте: Оно тут выступает как "там", "здесь" или это все-таки сленговое такое выражение? где, Заранее спасибо. |
|
link 19.03.2007 12:35 |
for all of you out there = for all of you |
Precisely, it's a direct personal address to the readers. |
То есть, это 'out there' какую-то смысловую нагрузку да и несет. А на русском как его передать, это прямое указание читателям? |
Я думаю, по смыслу это можно передать как "...всем вам, таким-то и таким, читающим эти строчки...". |
You need to be logged in to post in the forum |