Subject: Дайте оценку, плииииииииииииииз Этот стих я сама сичинила, если бы вам отправили такой стих, как бы отреогировал?I am thinking of you Как вы думает стих со смыслом или нет? Мне очень важны Ваши комментарии. |
|
link 19.03.2007 6:13 |
Ваш "стих" при всей его, хм.. как бы это помягче.. наивности, что ли, содержит весьма интимные моменты - сомневаюсь, что следовало его повторно размещать, но, посмотрим на реОкцию.. |
Во первых спасибо за отклик. Да, не спорю есть такое. Но что-то об этом я не подумала. Вот видишь как виднее со стороны. Какая раОкция ажно пощла. |
Особенно мне понравилась строчка, где любовь официально предоставила вам три счастливые ночи. Надеюсь, счастье ночам принесли вы двое, а не то, что это пришлось терпеть только три раза. Вы неправильно ставите вопрос. Смысл есть даже в слове "бессмысленно". Думаю, бессмысленно вам писать подобные стихи. |
Почему? Не уж то вызывает смех? |
просто художественной ценности нет |
То есть не стоит. Хорошо, поработаем, чтобы была ценность. |
Удачи... может что и получится |
Поругать каждый рад, да только редко где встретишь творения самих критиков. Мне понравилось. Не имею времени на анализ, но, допустим ритмика очень интересно контрастирует с содержанием. В общем, спасибо Лоркин, так держать! |
|
link 19.03.2007 8:03 |
Мне тоже понравилось, молодец Лоркин! В детстве у нас на зеркале в ванной висело стихотворение "I, too, sing America" товарища Langston Hughes: I am the darker brother. Tomorrow, Besides, I, too, am American. Круто ваще! Лоркин нарочитой простотой стиля мне напомнила этот суперстих, я даже не поленилась найти сейчас его текст. (Следует сказать, что Лоркин, конечно, до Langston Hughes как до Пекина, он-то настоящий поэт.) Однако та же простота стиля Лоркин напоминает и лирику типа "ой-ой-ой-ой, это между нами любоффь!" (тоже клёвая пестня, если понять, где шутка юмора, до того, как возмутишься общим ужасом формы :-) |
Быстров, tenerezzza СПАСИБО Вам огромное!!! |
|
link 19.03.2007 8:16 |
Да не за что! Развивайтесь, Лоркин, пишите! И читайте. Мир ждёт Вашего творчества! |
Как что нибудь напишу, так сразу в форуме об этом сообщу. |
|
link 19.03.2007 8:21 |
Да, сообщайте, Лоркин, сразу! Правда, форум, может быть, творчества и не ждёт, но мир ждёт точно! :-) |
Ну да, просто мне здесь хорошо. Много чего интересного можно получить. |
ну, имхо, не касаясь художественной ценности, в данном случае главное - что свой. Опять же вероятно вам (должно быть) важней мнение адресата, а не людей посторонних. |
|
link 19.03.2007 8:48 |
Лоркин, Вы просто чюдо! Я Вам так по-хорошему завидую! Очень надеюсь, что Ваш адресат способен по достоинству оценить Вашу искренность. You are so very natural in every line! Ьest wishes! ( "It has been well known for three centuries, since 1584 in fact, |
Для меня важно мнение адресата, потому что просто хочу сделать ему приятное.Посвятит стих. И ваши мнения для меня тоже важны, с точки зрения филологии. Чтоб не опозорится перед ним. У меня ведь филологическое образование. А у него техническое, но не смотря на это у него высокий уровень анг языка. Мне даже кажется, что он владеет лучше чем я. И у меня из-за этого небольшой комплекс. |
|
link 19.03.2007 9:08 |
Он будет в восторге. Если не будет, порвите с ним всякие отношения. Когда девушка посвящает юноше стихи, он просто обязан быть сразу в восторге. |
Может быть, если у вас комплекс по поводу владения английским языком, то стоит пойти и подучить его? Конечно, по поводу восторга полностью согласна с tenerezzza, но что с филологической точки зрения, что с поэтической... Простите, скажем, ваш стих не представляет никакой ценности и даже более того. Писать стихи прекрасно, но иногда лучше не показывать их окружающим. |
а еще неплохо бы филологу "подучить" родной русский |
|
link 19.03.2007 9:56 |
Может, иногда лучше и не показывать, но к данному клиническому случаю это однозначно не относится. Когда встречаешь такую чистую душу, как автор обсуждаемых строк, тоже становишься чуточку лучше и чище. Если только ты не безнадёжно мрачный мизантроп. Спасибо, Лоркин. Народ, это не фанера, это Живой Звук! Миленкая Рудут, почему Вы не допускаете, |
Точно, русский у меня не родной. Но все равно я старюсь. А если увидите ошибку, то просто примите за улыбку! |
|
link 19.03.2007 10:59 |
Вы правда "просто чудо"! :-)) Хорошего Вам дня! А неродной Лоркин русский лучше, чем у многих здешних "наших", согласитесь. СуайчынЬнiца, всё хочу Вам написать, что у Вас замечательный ник. |
Лоркин, за неродной русский респект. |
может, Вам стоит на форуме не переводчиков, а, скажем, литераторов разместить? |
А есть такой форум? Подскажите, если знаете. Очень буду признательна. |
|
link 19.03.2007 11:31 |
можно разместить на www.graphomania.ru. , для начала.. |
|
link 19.03.2007 11:34 |
Такие вещи надо публиковать, например, на stihi.ru. Впрочем, на профессиональную оценку там рассчитывать не стоит (все нормальные авторы оттуда либо уже ушли, либо оценивают действительно качественные произведения). Но о каком качестве тут может идти речь, если художественной и поэтической ценности тут ни на копейку нет? Такхх, рифмовка, чёс и банальщина - как в том мульте про Масяню: "Ты забыл мою любовь. Сердце бьется от тоски. Что можно посоветовать начинающему автору: срочно где-нибудь найти два с половиной аккорда (нот не учить ни в коем случае!), положить текст на музыку и срочно пустить в эфир...А то че мы тут одни страдать должны? - Пусть вся страна помучается :-Е |
Я не стремлюсь быть Шекспиром, либо Пушкином. Таким просто нужно родится. А мне просто интересно, своего рода азарт. Узнать себя по лучше, узнать на что я еще способна. Могу ли сделать ему что-то приятное. Просто хочу быть не как все. А чем-то хоть отличится. Чем просто выразить свои чуства предложениями, лучше написать стих, пусть не будет шедевром, зато искренне и отдуши. |
|
link 19.03.2007 12:00 |
Дорогой Янко! К вопросу о "художественной и поэтической ценности" текста, вынесенного на обсуждение. "Аскер" вовсе не просил оценить его с по-этической (филологической, лексикографической, (пале)онтологической etc.) т.зр. Просьба была: оцените! И есть что оценить! Только надо за набором слов разглядеть замечательного человечка. Это не в упрёк Вам, конечно. В знак приязни ловите "пятиптих": Естественно для завсегдатая этого форума Абстрагироваться от всего, что — ЗА — формой... |
Но вообще, конечно, мужчина должен писать женщине стихи, а не наоборот, имхо. |
Опять? Лоркин. Два совета. Первый - не пишите больше. Не надо. У Вас это не получается. Совсем. То, что Вы пишете - безграмотный бред. Второй - если таки зудит и хочется графоманствовать - велкам на другие ресурсы. Там оценят по достоинству. (надеюсь на это) |
|
link 19.03.2007 12:15 |
**Только надо за набором слов разглядеть замечательного человечка**. - Ну дак это еще Сервантес говорил, что за плохим плащом может скрываться отличный пьяница. Я не подвергаю сомнению человеческие качества аскера, но, СуайчынЬнiца, давайте человечка отдельно, а текст - отдельно. Если вы получите лажовый перевод, оцените ли вы его "на отлично" только на том основании, что этот перевод был выполнен замечательным человеком? Да вряд ли - в лучшем случае, на трояк. Возвращаясь к исходному вопросу. Если бы я получил это творение, я бы позвонил автору и спросил, все ли у него в порядке со здоровьем. Впрочем, графомания лечится очень тяжело. |
gel и Янко +100 Лоркин, если так хочется пописАть, пишите сколько вздумается, но не в этом форуме, не надо его засорять. Он и без того засорен дальше некуда. Было бы ещё у вас что-нибудь хоть сколько-нибудь стоящее. Я бы на месте модераторов, вообще удалил эту ветку, как и вашу предыдущую. |
Суслик Позволю себе с Вами не согласиться. Кто умеет писать стихи, тот и пишет. Но стихи действительно хорошие, а не вот это. |
|
link 19.03.2007 12:31 |
Янко, вот прямо бы так и сделали, когда Вам такое написали бы? Ну тогда, Вы не джентельмен. Вы врач! :-) Лоркин, я надеюсь, Вы серьёзно подошли к выбору адресата :-) |
|
link 19.03.2007 12:32 |
Ой, я запятую лишнюю поставила! Простите ради бога! :-) |
Аристарх, имхо опять же, мужчины нечувствительны, как бы это сказать, к поэзии, в общем. Такое писать нужно в стол, но не показывать объекту чуйвств-с. |
Суслик Во-первых, не надо всех под одну гребёнку. А во вторых,Вы считаете, что вышеприведённый опус можно назвать поэзией? |
|
link 19.03.2007 12:43 |
В какой-то мере вы правы, tenerezzza. Если бы я не стал переводчиком, я бы стал врачом. Причем именно психиатром. Впрочем, я в любом случае получил то, что хотел - количество бреда, перерабатываемого переводчиком и психиатром, в общем-то одинаково; а наличие "крепкой, несъезжающей крыши" в нашем деле просто необходимо ;-) Разумеется, открытым текстом говорить с больным человеком не надо. Надо просто поинтересоваться, на что он жалуется. И не перебивать ;-) |
|
link 19.03.2007 12:45 |
Вот! tenerezzza зрит в самый корень: "вот прямо бы так и сделали, когда Вам такое написали бы?" Всё таки думаю, что и Янко, и любой борец за чистоту форума, и вообще ЛЮБОЙ мужик (хоть бы и улыбнувшись, а иной умник — даже и посмеявшись!) "унутре" бы счастливо замлел! |
|
link 19.03.2007 12:47 |
"количество бреда, перерабатываемого переводчиком и психиатром, в общем-то одинаково" Однако метко! |
Аристарх, 1. ну генерализация - это способ анализа, не правда ли. В большинстве своем мужчины не любят стихи. Им по душе Спорт-Экспресс. 2. Я не особо люблю поэзию, но про "три счастиливых дня" мне показалось мило. |
А вот Вам никогда не приходило в голову, что все люди разные, что разные у всех интересы, предпочтения? Если нет, то это очень странно. Даже если Вам и доводилось общаться только с теми, кому "по душе Спорт-Экспресс", а не поэзия. Хотя, имхо, одно другому никак не мешает. |
|
link 19.03.2007 12:54 |
**Всё таки думаю, что ... "унутре" бы счастливо замлел!** Угу, это мы из зависти столько гадостей тут написали. :-) Однако вы, СуайчынЬнiца, рассматриваете самый общий случай - тсзать, самого типичного мужика. Но дело-то в том, что типичных здесь не водится. Здешние мужики профессионально работают с текстом, переводят и редактируют. Поэтому у них восприятие несколько другое. **Однако метко!** |
Аристарх, я бы не хотела сводить тему к своем личному опыту. |
Не сводите, просто Вы рассуждаете весьма странно. |