DictionaryForumContacts

 Nastena

link 18.03.2007 21:08 
Subject: in-kind sponsorship
Друзья, подскажите, как перевести выражение in-kind sponsorship, чтобы звучало по-русски. Контекст:
Business investments in the cultural sector in the UK comes in different forms, including corporate membership, in-kind and cash sponsorship and corporate donations.

неденежная поддержка? натуральное спонсорство или спонсорство в натуре? :-)

И еще: in real terms - в реальном исчислении
Investment in corporate membership has increased by almost 31% in real terms since 1994/1995.

Спасибо!

 summertime knives

link 18.03.2007 22:13 
in-kind and cash sponsorship - материальная и финансовая поддержка
real terms - в реальном выражении

 Fel

link 19.03.2007 2:57 
в натуральном выражении, то есть работами, продуктами, материалами - as oppose to cash or financial sponsorship

 

You need to be logged in to post in the forum