Subject: in-kind sponsorship Друзья, подскажите, как перевести выражение in-kind sponsorship, чтобы звучало по-русски. Контекст:Business investments in the cultural sector in the UK comes in different forms, including corporate membership, in-kind and cash sponsorship and corporate donations. неденежная поддержка? натуральное спонсорство или спонсорство в натуре? :-) И еще: in real terms - в реальном исчислении Спасибо! |
|
link 18.03.2007 22:13 |
in-kind and cash sponsorship - материальная и финансовая поддержка real terms - в реальном выражении |
в натуральном выражении, то есть работами, продуктами, материалами - as oppose to cash or financial sponsorship |
You need to be logged in to post in the forum |