Subject: помогите с фразой, устав Пожалуйста, помогите перевести.Средства Общества, имеющиеся у него на момент прекращения деятельности и полученные в результате реализации имущества Общества по этому основанию, после соответствующего расчета с бюджетом, осуществления иных обязательных платежей, после удовлетворения обоснованных требований кредиторов, остаются в собственности Участников. Заранее спасибо |
Company funds available at the moment of activity termination and resulted from sales of Company assets on the basis hereof remain in possession of the Parties stipulating budget-related settlements and other mandatory payments are effectuated and justified creditors requirements are complied with. |
You need to be logged in to post in the forum |