DictionaryForumContacts

 Valuescha

link 17.11.2004 14:48 
Subject: Модели ботинок
Помогите, пожалуйста перевести следующие модели обуви: Oxford, Derby, plain, Full-Brogue, Half-Brogue, Monk,
Norwegian, Slipper, Loafer, Boots.
Заранее спасибо огромное.

 Oksana M

link 17.11.2004 16:57 
Ikh ne nado perevodit', nado transliteririovat', tol'ko full brogue - eto botinok, a half - polybotinok.

 V

link 17.11.2004 17:01 
Ещё loafer - мокасин (ещё были модны когда-то tassled loafers - лодочки "с завязочками", "с разговорами", "с кистями и бантом" :-))

boot - в США - часто любой ботинок или сапог, в Англии - сапог

 V

link 17.11.2004 17:02 
ну а слиппера, естественно - (домашние) тапочки

 Annaa

link 17.11.2004 21:35 
oxfords - мужские ботинки со шнурками в отличии от loafers, которые без шнурков, plain, подозреваю просто гладкие без прибамбасов

 Alexis

link 18.11.2004 17:33 
Ну вот, если еще актуально. В мужской модельной обуви все модели из списка, кроме boots, - это ТУФЛИ (полуботинки?).

Boots - в данном случае не сапоги, а ботинки, особенно в Англии :-)

(1) Деловая обувь ("официальная", парадная,"на выход", под костюм с галстуком)
"Оксфорд" и "дерби"(с окантовкой из перфорированной кожи, отличаются деталями носка и конструкцией верха), и простые (гладкая кожа) (plain) туфли - все со шнуровкой - классическая обувь "под костюм", отличаются деталями шитья верха

Менее "парадные", но тоже под костюм с галстуком
Brogue и half-brogue (они же wing-tips) - туфли с деталями из перфорированной кожи, тоже шнурованные

(2)Менее официальная обувь
"монашеские" (они же monkstraps)- туфли с застежкой на пряжку сбоку
их разновидность - "норвежские" (Norwegians), пряжка в центре

"лодочки" - это которые slippers (slip-ons), в отличие от шлепанец-тапочек, которые тоже slippers (sorry, V :-)) - кожаные туфли без шнуровки, более официальные, однако, чем совсем уж непарадные "loafers" - мокассины. Кстати а те, которые с завязочками и разговорами - это penny loafers. Для справки - носки к loafers необязательны.

Уф. Кажется, все.

 V

link 18.11.2004 17:51 
А-а!
Ага-а!

Узнаю чеканную поступь Великой Алексис!

Шляпу оземь.

А!!

Класс!!!

ЗЫ Где ж Вы были-то, когда мы тут про запеканочку-то колбасились, как слепые котята ? (V понесло про наболевшее :-)

Манкируете, мадам...

 Alexis

link 19.11.2004 8:16 
2V Флудите, парниша (с) :-)

Вот Вам, пожалуйста http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=fsearch&L1=2&L2=1&ft=2&q=hash+brown

 V

link 19.11.2004 15:05 
Жутко интересно, синьора.
Честно.
Я, последние 10 лет носящий все одну и ту же пару БаркерОв ;-) , просто в прострации.

Позвольте поинтересоваться - развития темы токмо для.

А как у Вас в Альбионе называют сапоги, скажем, охотничьи (блин, торопиться надо, пока вы там лисью охоту у себя не запретили :-) ?

(Я потому спрашиваю, что Вы тут пишете, что boots - это прежде всего "ботинки".)

Далее - можно поподробнее, - что такое wing-tips?

Про слиппера тоже, честно, по немощи своей, не понял. Не поясните поподробнее на досуге?

И теперь про (tassled) loafers.
Тут дело, возможно, в том, что вся моя сознательная линвистическая карьера связана с Америкой. Возможно, тут настолько крутые различия с Европой, что я даже и не подозревал.
Так вот годков этак 10 назад среди АМЕРИКАНСКИХ лоерОв не было крутее обуви, чем эти самые tassled loafers. Это обувь была, в отличие от того, что вы здесь утверждаете, ну супер официальная. Правда, "лодочки". (НЕ "ботинки", сугубо говоря.) Ну и, натурально, под носки :-)

Не оспаривая ни на минуту Вашей правоты - можно было бы поинтересоваться поподробнее - это что, настолько разнятся юзажи между Америкой и Англией, или это меня память просто подвела?

Looking forward.

 V

link 19.11.2004 16:46 
...блин, позорник...
"пишите"

Пардон-с...
Миль пардон-с....
:-))

 Alpeline

link 5.03.2006 10:48 
Спасибо за информацию, Alexis, случайно вышел на ваш форум, очень познавательно!

 

You need to be logged in to post in the forum