DictionaryForumContacts

 Coleen Bon

link 15.03.2007 8:12 
Subject: prize points? prizing points? prize-winning points?
Коллеги, помогите подобрать слово, пожалуйста

В русском тексте говорится о том, что

Бонусы - это призовые баллы, собрав определенное количество которых клиент может получить приз от компании ХХХ.

The bonuses are prize points? prizing points? prize-winning points? having collected a certain amount of which the customer can get a prize from XXX

И еще. Мне совершенно не нравится вот это мое "having collected". Понимаю, что даже на англоязычных сайтах есть примеры такого ужаса, но хочется выразить поизящнее

Спасибо заранее,
Я

 lesdn

link 15.03.2007 8:21 
imho
The bonus scheme allows the client/customer to accumulate the points and to get the prize....

 WerWoelfin

link 15.03.2007 8:28 
Нашла в договорах вот такую веСЧь:

Bonus Points are the points accrued to the Participant of the Program by the Partner according to the terms of the Program.

Bonus Reward is the form of reward for the Participants of the Program, provided to them according to the terms of the Program, including the right to enjoy free services of the Partner in the form specified in the Program.

Может быть, поможет :)

 Coleen Bon

link 15.03.2007 8:29 
lesdn, помню про обещанное :) Просто оно лежит на старом сгоревшем компе, и достать оттуда пока не получается.

Вы предлагаете изменить структуру исходного предложения?

 Гном

link 15.03.2007 8:32 
Вариант - premium points (чтобы не повторять два раза "prize" в одном предложении).

 alk moderator

link 15.03.2007 8:36 
Bonuses are prize points. (Up)on reaching a certain amount of them a client can obtain/gain a prize from XXX.
плюс
http://www.answers.com/main/ntquery?s=bonus&gwp=13

 Coleen Bon

link 15.03.2007 8:46 
Спасибо всем, особливо за ссылку

 

You need to be logged in to post in the forum