DictionaryForumContacts

 Янко из Врощениц

link 14.03.2007 13:32 
Subject: ОФФ 2 Coleen Bon - околонаучные размышления о текучести чести hist.
Ну вот, собссно, как и обещал.

Вообще, в языкознании есть такое явление как иерархия, или если угодно - «пирамида смысла» - это когда слово со временем приобретает несколько значений, но любое из этих новообретенных значений остается синонимичным исходному. При этом исконное значение может использоваться для замены новообретенного, однако новообретенное не может использоваться для полноценной замены исконного – потому что этому уже мешает разность в объеме понятий, смысла и эмоциональной составляющей. Вот например:

ХРЕН (1й уровень)

РАСТЕНИЕ / ОРГАН (2й уровень)

ПРИПРАВА / КОРНИ / ЛИСТЬЯ / ПЛОХО / НЕТУ / НЕСОГЛАСИЕ (3й уровень) и т.д.

Вот со словом «честь» произошло нечто похожее. В современном языке используется значение, скажем так, не первого уровня. И именно поэтому мы не можем сразу заметить сходство, казалось бы, совершенно разных понятий (тот же ваш пример про «победу»).
Давайте откроем словарь дедушки Даля, статьи «честь» и «почитать». Особенно интересным представляется глагол «почитать» как, вероятно, более древний, чем слово «честь». Вполне логично: сначала появляется «почитать» (что делать?), потом «почЕсть» (что сделать?), потом происходит субстантивация с разделением на просто «честь», «пОчесть» и «почет» (а потом появляется вообще масло масляное – выражение «почту за честь»). Поэтому работать мы будем не со существительным «честь», а с глаголом «почитать». И вот тут-то у нас получается очень интересное дело, коллега. Тот же дедушка Даль в статье «почитать» приводит следующие примеры.

- Я его почитаю отцом
- Так светло, что можно день за ночь почесть
- По почету и место
- Всякому почет по заслугам
- "Почестить кого", иногда принимается в обратном смысле: бранить, поносить
и др.

Кроме того, интересна и приставка «по» в слове «почесть». Ведь она может означать и «после /достижения чести/». Но в любом случае все эти примеры однозначно связаны с разделением по ранжиру, с классификацией, с определением иерархии. Смотрите: я почитаю = я возвожу в ранг, классифицирую, определяю, что такой-то и такой-то получает у меня соответствующий ему ранг, записывается в соответствующий ему класс. Вот в чем исконный смысл этого слова «почитать». Думаю, на этот счет возражений не будет.
А теперь вернемся к нашим баранам. Все эти слова «текучесть», «ползучесть», «горючесть», «мяучесть», «гавкучесть», «лохмачесть» (лохматость) и проч. - это тоже классификация, тоже характеристика иерархии. «Раствор характеризуется высокой текучестью» = я почитаю/считаю, что этот раствор течет хорошо. «Раствор характеризуется низкой текучестью» = я почитаю/считаю, что этот раствор течет плохо.
Вот в таком узком приложении мы вполне можем говорить о родстве «чести» и «текучести». Правда, родство это теперь уже очень дальнее и проявляется лишь окказионально. ;-)

 Coleen Bon

link 14.03.2007 13:46 
Мдя, брат-иезуит... Хорошо, что ничего не пообещала сгоряча - напр. съесть шляпу. Сейчас бы пришлось мучиться и доказывать, что у Вас опять притянуто за уши, но - при всем желании - не докажу ведь! Ловко, действительно ловко.

Тем не менее... Пара привычных попреков с моей стороны.

1.Классификация и иерархия суть разные вещи.

2.Действительно, родство узковато.

Но, когда я вижу изящную теорию, у меня просто не поднимается на нее рука.
(Шопотом, не для посторонних ушек, с трудом признаю, что) мне слабо это сделать. Респект.

 Янко из Врощениц

link 14.03.2007 13:54 
Ну что ж, я не против разумных возражений. Классификация и иерархия не всегда есть одно и то же. Но ведь на то здесь и Янко, чтобы доказывать недоказуемое :-) Нет, в адвокатуру, срочно в адвокатуру! (в инквизицию уже не берут - боятся :-)

Спасибо, Coleen, за отзыв. Но думаю, с иезуитом вы поторопились. Если б я был бы иезуитом, я бы попытался заранее развести вас на поедание шляпы (вот же ж растяпа - такую возможность упустить) :-)

 colossus

link 14.03.2007 13:54 
2 Yanko
а nice try, but мимо...
"уч-юч" - это суффиксы.
буква "ч" - это часть суффикса, а не голова от корня "чест".
поэтому - слово "вонючесть" - не однокоренное со словом "честь"
это просто существительное от прилагательного "вонючий"
и т.д.

 Янко из Врощениц

link 14.03.2007 13:55 
Я бы, colossus, сказал по-другому. Non e vero ma ben trovato.

 Coleen Bon

link 14.03.2007 14:04 
Янко, провоцируете?

 Янко из Врощениц

link 14.03.2007 14:59 
Нет. Просто шучу. Почему бы не пошутить после очередной всенощной?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.03.2007 1:20 
Янко,
Ваши экзерсисы мне напомнили школьную игру примерно 45-летней давности:
бесчестный = бес честный; бесчеловечный = бес человечный; бессердечный = бес сердечный; бессемейный = бес семейный; беспокойный = бес покойный; бессильный = бес сильный; продолжать можно, как понимаете, пока не надоест. Похоже, вам по дуще развлечения именно такого рода. По Лему, gra pusta.
Я слежу за вашими постами, Игорь. И, знаете, я тоже могу предположить, что вам по душе провоцировать людей на скандал. Ну что ж, каждый развлекается по-своему.
А с другой стороны, в названии темы было четко указано "ОКОЛОНАУЧНЫЙ" - вы этого не заметили?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.03.2007 11:07 
Спасибо, что сказали, Янко. Постараюсь развлекаться как-нибудь более безобидно.

 Coleen Bon

link 15.03.2007 11:14 
Мммм... уж коли ветка предназначалась МНЕ, позвольте вклиниться.

Господа, без обид, но до некоторых шуток дорасти надо. Или вы считаете, что ваш оппонент не знает основ лингвистики?

Янко, на будущее предлагаю либо проводить такие игры в привате, либо вешать на них совершенно скучные заголовки. Дабы не травмировать блюстителей языковой морали. Хотя, увидев Ваш ник, многие полезут все равно - уж слишком Вы популярны, падре, вот и расплачивайтесь теперь

 Янко из Врощениц

link 15.03.2007 11:29 
Coleen, в привате, оно-то можно, но как? Это ж мне тогда регистрироваться придется. Или через почту тогда. Наверно, через почту лучше.

 

You need to be logged in to post in the forum