Subject: Corporate services are required welf. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: без контекста Заранее спасибо |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 12.03.2007 9:03 |
О чем тот документ, который Вы переводите? - это и будет контекст. |
документ о найме консультанта Consultant Profile: Corporate services are required. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 12.03.2007 9:53 |
Пусть эксперты поправят, если ошибаюсь: Описание: консультант должен иметь статус юридического лица. |
т.е. "необходимость опыта оказания корпоративных услуг" Вы не рассматриваете? |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 12.03.2007 20:56 |
Анжелика, мне мало контекста. М.б., Вы и правы — но из того контекста, что Вы привели, можно сделать и мой вывод, и Ваш... |
спасибо за помощь. |
You need to be logged in to post in the forum |