Subject: времена англ. глаголов Здравствуйте!Скажите, пожалуйста, какие времена лучше использовать при переводе отрывка текста-отчета примерно такого содержания: Следующие задачи были решены в ходе выполнения ХХХ: 1) было проведено тестирование; 2) получена информация о ХХХ; 3) выполнена оценка ХХХ и т.п. The following tasks have been solved during XXX (present perfect?) Спасибо за ответ |
ili tak, kak vy skazali ili: The following tasks have been completed during the implementation of XXX: 1)testing 2)receipt of information 3)evaluation of XXX |
You need to be logged in to post in the forum |