DictionaryForumContacts

 Тимур

link 7.03.2007 16:12 
Subject: nightly build IT
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в описании программного обеспечения.

Это что-то вроде регулярных обновлений, контекст тут, я думаю, едва ли поможет)

пока искал контекст, нашел объяснение, но прошу помочь подобрать русский аналог термина =\

The nightly builds are interim builds that are untested and unsupported . Use at your own risk!

Заранее спасибо

 Brains

link 7.03.2007 16:27 
Я бы скалькировал, чтобы не множить сущности сверх необходимого: «ночные» сборки.

 alikan

link 8.03.2007 1:13 
Сборка "на скорую руку"

 Brains

link 8.03.2007 9:37 
2 alikan
Это никак не на скорую руку, смысл термина абсолютно иной. Загляните хотя бы в описание Nightly Tool в FireFox. Его я бы, скажем, перевёл как «Инструмент тестера».

 alikan

link 13.03.2007 0:06 
2brains - а я так просто прочитал то что было в Вопросе... а ночными бывают скорее уж разборки... а чем отличается то что склёпано на скорую руку (живую нитку) от того что было собрано, но не протестировано и не проверено на совместимость с другим ПО и железом гмм...

 Brains

link 13.03.2007 0:39 
Оттенками смысла. Imho, существенными. Аскера ведь поначалу адекватный перевод интересовал…

 alk moderator

link 13.03.2007 7:40 
Brains прав - это просто дежурная сборка, последнее состояние кода на текущие сутки. Она делается не на скорую руку, а по графику, из cvs, хранимого в репозитории.

http://en.wikipedia.org/wiki/Neutral_build
In software development, a neutral build is a build that reflects the current state of the source code checked into the source code version control system, without any developer-specific changes.
A nightly build is a neutral build that takes place automatically, typically when no one is likely to be working in the office (which, for programmers, often means this needs to happen at 3 AM or later). The results of the build are inspected by the arriving programmers, who generally place a priority on ensuring the neutral build does not break.

 Тимур

link 13.03.2007 14:06 
Спасибо большое, самое оно =)

 

You need to be logged in to post in the forum