Subject: editiing? I hate to ask this, but can someone look at this paragraph and tell me where the mistakes are? I know they are there, but I am not seeing them.Thanks! Translation: Original: |
Навскидку: возрастающая значимость.... ...в Великобритании, Канаде и США. откуда "привлекалось"? не отпугивают инвесторов, (положение запятой) и .... И еще - зачем Вы обрезали последнее предложение? |
Все возрастающая роль России и стран бывшего СССР /бывших советских республик в горной промышленности (sctor=industry), в области(сфере) нефти и газа привлекает внимание инвесторов в Великобритании, Канаде и США. В последнне время (годы, За последние несколько лет), в страны бывшего СССР (бывшие сов.республики) получили прямые инвестиции, а также портфельные инвестиции, особенно в минерально-сырьевой сектор. Кажется, что инвесторов не беспокоят вопросы недостаточной проработанности нормативной базы, а также политико-экономические риски страны, there are several country specific funds and investments taking off the ground to participate in the Russia story -плохо и неточно по-английски(также в стране имеется несколько ораннизаций и инвест.фондов - что точно имеется в виду? , работающих с Россией.) Нина, по-английски все это как-то плохо изложено. Автор не владеет терминологией. Надо бы спросить, что точно человек имел в виду. Фраза в конце из разряда "моя твоя не понимай". |
sheyla thank you and as for the last sentence. i have no idea what happened there. crap! do you have any ideas on how to end it? |
ket thank you too |
Возрастающая значимость России и стран постсоветского пространства в горно-добывающей и нефтегазовой отраслях промышленности привлекло внимание рынков капитала в Великобритании, Канаде и США привлекалось. За последние несколько лет, были произведены прямые инвестиции и портфельные в экономическое хозяйство бывших стран СССР, в частности в сектор добычи полезных ископаемых. Вопросы нормативно-правового характера и риски потери вложений в силу политико-экономической нестабильности страны не отпугивают инвесторов, о чем свидетельствуют появление в настоящее время в каждой отдельно взятой стране фондов и инвестиционного капитала. |
"Thank you too" :-) I like this. |
ket i like it too. but i like it better in English :) |
тема не моя, но попробую ИМХО taking off the ground to participate in the Russia story - начавших операции/деятельность с целью поучаствовать в дележе русского пирога take off the ground - взлёт/старт, отрыв от взлетной полосы/стартового стола |
editing: возрастающая роль России и республик бывшего СССР в секторе горной и нефте-газовой промышленности привлекла внимание рынков капитала в Великобритании, Канаде и США. За последние несколько лет были осуществлены как прямые, так и портфельные инвестиции в бывшем СССР, особенно в секторе природных ресурсов. вопросы нормативно-правового характера и риски потери вложений в странах, похоже, не отпугивают инвесторов, и существует некоторое количество национальных фондов и инвестиционных капиталов, которые активно выходят на рынок, чтобы занять место с истории России. |
A little bit more Russian style of saying the same things: ПОВЫШЕНИЕ РОЛИ России и СТРАН БЫВШЕГО СОВЕТСКОГО СОЮЗА в ГОРНОДОБЫВАЮЩЕМ И НЕФТЕГАЗОВОМ секторе привлекает внимание рынков капитала Великобритании, КанадЫ и США ___. За последние несколько лет_ были СДЕЛАНЫ прямые __ и портфельные инвестиции в СТРАНЫ БЫВШЕГО СОВЕТСКОГО СОЮЗА, В ОСОБЕННОСТИ в сектор ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ. Вопросы ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ и страновые риски КАЖЕТСЯ не ОСТАНАВЛИВАЮТ инвесторов -- УЖЕ ОРГАНИЗОВАНО несколько СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ИНВЕСТИЦИОННЫХ фондов, ГОТОВЫХ УЧАСТВОВАТЬ В РОССИЙСКОЙ ИСТОРИИ. |
10-4 = +1! |
ИМХО country specific funds - фонды, специализирующиеся на инвестициях в конкретную страну (в данном случае - Россию). Возможно, их можно назвать "страновыми фондами" (по аналогии со страновыми рисками). |
warg! it's awful thanks everyone! |
You need to be logged in to post in the forum |