Subject: regelungen fuer geschaeftspartner Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Policy "Regelungen fuer Geschaeftspartner von название фирмы" говорят ли по-русски "Правила для деловых партнеров"? или лучше "положения для деловых партнеров" Заранее спасибо |
Этика делового партнерства |
You need to be logged in to post in the forum |