DictionaryForumContacts

 Neuzhella

link 4.03.2007 17:19 
Subject: обслуживающий банк law
Пожалуйста, помогите перевести.

"обслуживающий банк"

Выражение встречается в следующем контексте:

В случае изменения юридического адреса или обслуживающего банка стороны договора обязаны в ________ дневный срок уведомить об этом друг друга.

Заранее спасибо

 Рудут

link 4.03.2007 17:25 
если это обычный договор купли-продажи и речь идет об обычном расчетно-кассовом обслуживании, то просто bank

 

You need to be logged in to post in the forum