Subject: REMOVE CLG AND SEAL AIR PIPEWORK Помогите пожалуйста перевести:REMOVE CLG AND SEAL AIR PIPEWORK Контекста нет, процедура проверки газвой турбины, кароткие пункты :( В голову приходит что то вроде "Демонтаж обвязки систем охдаждения и уплотнительного воздуха" но не уверен |
Все по теме, имхо. если clg правильно угадал, но вроде правильно |
Эту звучит как пункт из перечня работ: "Снять GLG и закрыть (перекрыть) воздуховоды (воздушные патрубки, трубы)" |
M.б. это СLOG - "пробка", засор |
SEAL AIR PIPEWORK - может также быть "герметизировать воздушные трубки", т.е. устранить подсос, если он есть. |
на чертежах CLG может stand for CEILING типа, "уберите потолок - у меня начинается приступ клаустрофобии" :-) |
You need to be logged in to post in the forum |