DictionaryForumContacts

 ясень

link 2.03.2007 18:41 
Subject: slate piece - помогите придумать
Пожалуйста, посоветуйте, как быть с выражением "slate piece" в приведенном тексте. Это кусок главы, которая так и называется - The Slate Piece. Я не могу придумать ничего лучше, чем "обрезки", но мне не нравится.
Простите за такой длинный исходный текст, но иначе будет непонятно.

What is the slate piece?
Here's how it goes: When the shot is set up, the actors are called in and placed. The sound guy calls "rolling," the camera is turned on, the operator tells the camera assistant to "mark it," the assistant puts the slate board (the once actual slate with chalk markings, now electronic) in front of the lens to record on film the shot's number and take. The shot is thus "slated," the director calls "action," and the take begins.
But, we may note, there was a moment, when the camera was filming, before the shot was slated, when the actor was waiting for action to be called. In this moment he may have looked to his left, his right, up or down, frowned, or smiled or yawned or done any number of things that just might magically come to the aid of a stalled or otherwise doomed shot.
This accidental, extra, hidden piece of information is called the slate piece. And most of moviemaking, as a writer, a director, a designer, is the attempt not to invent but to discover that hidden information — the slate piece — that is already lurking in the film.

 Coleen Bon

link 2.03.2007 19:13 
Я слышала о "киноляпах", но это тоже не подойдет стилистически.

 summertime knives

link 2.03.2007 20:34 
может: случайный кадр?

 Coleen Bon

link 2.03.2007 20:47 
Отличный вариант, summertime knives

 summertime knives

link 2.03.2007 21:11 
ну да, вроде ничего. спасибо.
только вот думаю, что, может, на русском есть какое-нибудь профессиональное название для таких кадров

 ясень

link 2.03.2007 21:48 
summertime knives, мне нравится. даже очень:)
придумала еще "предхлопушечные кадры", но уж больно звучит уродски...
перерыла кучу сайтов по кино и монтажу, никакого похожего проф. термина не нашла пока.

 summertime knives

link 2.03.2007 22:04 
"предхлопушечные кадры, но уж больно звучит уродски"
зато креативно, свежо, по-новогоднему и прослеживается связь

в общем, мой вариант блекнет. голосую за Ваш!

 

You need to be logged in to post in the forum