DictionaryForumContacts

 Tatiana CSU

link 1.03.2007 16:04 
Subject: Wyka - как транслитерировать фамилию на русский?
Коллеги, добрый вечер! Подскажите, как можно транслитерировать фамилию американца Wyka? Была бы польская, можно бы, наверное, Выка, а ежели он американец уже? И это в тексте, произношения на американский манер не слышала...Может, он Вайка? Спасибо!

 yesss

link 1.03.2007 16:08 
Уайка и есть. Да и Тадеуш Карчыньски там давно уже звучит не так, не по-польски.

 Simplyoleg

link 1.03.2007 16:08 
Вайка или Уайка.
Аналогично: Wydra - Вайдра

 colossus

link 1.03.2007 16:09 
наверное, Уайка/Вайка, и в скобках тут же (Wyka) - обычно так и поступают...

 Tatiana CSU

link 1.03.2007 16:17 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum