DictionaryForumContacts

 Dimking

link 1.03.2007 10:44 
Subject: LOCKED BAG (в адресе)
адрес австралийский.
документ - из "fbi reсruitment". (просьба не шутить - мне и так страшно.. :)
В самом адресе? Это как?

Mr. James Brown,
542 Hard Rock Ave, LA 34567
LOCKED BAG

или дополнительная надпись на конверте?

 Dimking

link 1.03.2007 11:14 
Locked Bag 2 Millers Point NSW 2000

 bagger

link 1.03.2007 11:25 
почтовая ячейка

 WerWoelfin

link 1.03.2007 11:26 
Dimking, а тапками в меня как в последнего римлянина не кинете?
Если нет, то вот тут ссылочка нашлась http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=69466

 Dimking

link 1.03.2007 11:39 
Нет, только сандалиями.. :)

Спасибо, что это такое - найти не сложно, вопрос в том, как это передать. :)

Интересно - это не одно и тоже с абоненским ящиком?

 WerWoelfin

link 1.03.2007 11:50 
Поймала, поймала сандалии, две штуки)

Надо полагать, что-то схожее. Там в Terms and Conditions вроде бы объясняется (почему "вроде бы", да потому как одним глазом просмотрела, тлк чтобы понять, что locked bag никому ничем не грозит))

Блин, надо чаще писать в Австралию...
Может обозвать его корпоративным а\я?

 WerWoelfin

link 1.03.2007 12:11 
А имеет ли вообще смысл как-то обзывать, если это часть адреса? Или тлк, чтобы для себя уяснить?

 Dimking

link 1.03.2007 12:19 
ну судя по описанию, почтовое отделение сгребает всю поступающую почту в кучу, упаковывает и тащит по адресу. Типо конфиденциально, ага.
Тот же абонентский ящик, только что с доставкой на дом :)

 Alexander Oshis moderator

link 1.03.2007 14:13 
Дим, "Эцих без гвоздей" не подойдет?

 Dimking

link 1.03.2007 14:26 
Лол. :-)

Сумочка с замочком. :)

 

You need to be logged in to post in the forum