DictionaryForumContacts

 Rocksi

link 1.03.2007 10:02 
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести. Запуталась econ.
It is an area with a long and exciting history, and it is proud of its independence and traditional role as a centre of trade and commerce.

 Svetlana_N

link 1.03.2007 10:12 
Это район города имеет многовековую историю с захватывающими событиями и моментами и гордится своей обособленностью и исторической значимостью как центра торговли и коммерции

 Кэт

link 1.03.2007 10:37 
Это про какой район-регион текст?

Этот район (страны?) с многовековой захватывающей историей гордится своей независимостью (автономией?) и исторической ролью торгового центра.

 Молчанов

link 1.03.2007 10:56 
Svetlana_N, не торопитесь, вдумайтесь в то, что пишете.Торговля и коммерция - не одно и то же? И город сам по себе, а его район -наособицу?Почему история обязательно захватывающая? Чем и кого?

 Svetlana_N

link 1.03.2007 11:10 
молчанов
Думаю, что будет уместно, если предложите свой вариант перевода, взглянув на который я бы действительно почувствовала свою никчемность.
Торговля и коммерция - понятия смежные, существующие бок о бок. Район города - лондонский Сити. Город внутри города - отсюда его обособленность. exciting history - Ваш вариант.
История, наполненная интересными, интригующими, впечатляющими воображение событиями.

 Кэт

link 1.03.2007 11:16 
Rocksi, так про что речь? От этого зависит перевод.

 Rocksi

link 1.03.2007 11:25 
Речь о City of London

 

You need to be logged in to post in the forum