|
link 1.03.2007 9:01 |
Subject: hedge-effective portion econ. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: However, for derivative instruments with the purpose of hedging the exposure to the variability of cash flows of a forecasted transaction, the hedge-effective portion of the derivative’s gain or loss is deferred as a capital adjustment, a component of stockholders’ equity. И, если можно, еще hedging the exposure to the variability Заранее спасибо |
Катеринка, а Вы сами-то что предлагаете? |
|
link 1.03.2007 9:57 |
из разряда, каков вопрос, таков и ответ :-D ну, hedging - это хеджирование, страхование |
You need to be logged in to post in the forum |