Subject: Aggregate Consideration Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:Sale and Purchase of Owned Shares and Purchase Rights Shares. The Aggregate Consideration shall be allocated as follows: (a) the Aggregate Cash Amount for -----,-- Company Shares corresponding to 3.96% of the Company's issued share capital (the "Cash Shares") and (b) ---------,-- Purchaser Shares (the "Share Consideration") for -----,---- Company Shares corresponding to 15.83% of the Company's issued share capital (the "Exchanged Shares"). Заранее спасибо
|