DictionaryForumContacts

 LsandL

link 26.02.2007 12:32 
Subject: booziness
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:He was conscious of nothing except the blankness of the page in front of him, the itching of the skin above his ankle, the blaring of the music, and a slight booziness caused by the gin.

Заранее спасибо

 summertime knives

link 26.02.2007 12:34 
легкое опьянение

 оштт

link 26.02.2007 12:54 
ощущение легкой поддатости

стиль, знаете ли, в этом не последнее дело

 Faith24

link 26.02.2007 13:39 
вы что, 1984 Оруэлла переводите???? :-О
его же уже много раз переводили
можно посмотреть како-нибудь каконический перевод
искать фразу в тексте долго, правда

 Faith24

link 26.02.2007 13:40 
ОШТТ: вот вы знаете, в переводе этого романа слово "поддатость", пожалуй, не будет вписываться в стиль автора :-(

 summertime knives

link 26.02.2007 13:44 
может, человек просто решил почитать Оруелла в оригинале

 Faith24

link 26.02.2007 13:49 
может. Тогда завидую последовательности аскера, если он не только в словарь за незнакомыми словами лезть не ленится, но еще и про ненайденные спрашивать. И сочувствую. Доберется до последней части, по части лексики хуже будет :(

 LsandL

link 28.02.2007 4:53 
Спасибо за перевод )) и интересные комментарии! А вот summertime knives прав - человек просто решил почитать Оруелла в оригинале))Только вот у меня в принципе словарный запас неплохой и я не за каждым словом в словарь лезу, а в форуме захотелось спросить, так как в первый раз, решила посмотреть реакцию :о)а вот с Faith24 интересно было бы пообщаться))

 

You need to be logged in to post in the forum