Subject: текст аффидавита В оригинале- на английском языке. Меня беспокоит корявость собственного перевода, ибо делала подстрочник, боясь упустить детали.Вот оригинал We, the undersigned, having been warned that we must state the truth and that we will be subject to criminal penalties in accordance with law if we fail to do so, hereby declare that: Вот перевод: Мы, нижеподписавшиеся, будучи предупрежденными (или предупреждены?) о том, что мы обязаны сообщать только правдивые сведения, и что в случае сообщения ложных сведений мы понесем уголовную ответственность в соответствии с законом, настоящим письменно заявляем, что.. Коряво или так и надо?? |
Maybe: Мы, нижеподписавшиеся, предупреждены об уголовной ответственности за заведомо ложные показания, и с учетом этого заявляем, что.. |
но тогда я упускаю слова оригинала, так ведь? А весь вопрос в том, можно ли так делать. Нежелательно, кстати- денег меньше заплатят :):) Шутка. |
Каките именно слова упускаются? Переводить надо не слова, а смысл. |
))) спасибо, коллега. Вразумили... Серьезно, мне как-то казалось, что аффидавит нужно подстрочно переводить. Ну нет- так нет. Спасибо ) |
а "аффидавит" переводить не думали? |
На мой взгляд, подстрочник надо давать, когда совсем худо. А здесь все понятно, и, вроде, смысел передан полностью. Ну, это лишь мое мнение. |
Илиане: перевела, естественно. |
И как Вы аффидавит перевели? |
)))))))))) Как официальное свидетельство. И буду рада, если коллеги предложат более точную версию. |
а просто "письменные показания"? |
Считаю, что мой перевод вполне передает смысл названия документа. А вот о том, в чем я была не уверена, я спросила. Спасибо всем за помощь. |
так никто не настаивает. по моему это форум, а не "я спросила вы ответили" |
как-то мне ваш тон непонятен. Да, это форум, вы-спросили, я-ответила, и наоборот. За варианты поблагодарила. А насчет "настаивала"- тут вообще никто ни на чем не настаивает. |
Считаю, что мой перевод вполне передает смысл названия документа. А вот о том, в чем я была не уверена, я спросила. мне здесь померещился недовольный тон? если так, то вери сорри |
Померещился, never mind.. ) |
ок,проехали :) |
You need to be logged in to post in the forum |