DictionaryForumContacts

 watsonw

link 19.02.2007 17:25 
Subject: OFF: курсы повышения переводческого мастерства?
Народ, кто-нибудь "контактовал" с этими курсами? Что-то они не отвечают на мои е-письма....Они вообще иностранцев принимают или только россиян, не в курсе?

 'More

link 19.02.2007 18:24 
вроде, принимают тех, кто плотит. моя супруга "повышалась" там, говорила, что вместе с ней на курсе училась дама из Австралии (бывшая "наша", ессно).
Преподаватели разные, от настоящих звезд (коих, с великому сожалению, становится все меньше - по разным причинам) до ... ну, в общем понятно.
нагрузка на годичных курсах была, на мой сторонний взгляд, слишком большой - имхо, гораздо больше, чем полученный результат, но тем не менее, результат положительный налицо. к тому же, много зависит от двух факторов - кто конкретно будет преподавать и что за народ будет в группе.
Кстати, именно последнее является минусом в двухгодичных курсах. Нагрузка поменьше, но народ послабее...
но корочки п
коротенько где-то так. если есть конкретные вопросы - задавайте. а не отвечают - так у них там есть такие две специальные девушки, секретари называются. по отзывам, весьма загадочные существа, так что не удивляйтесь на "безответность". им писать мылы нехоцца. Телефончик запишите - +7 (495) 245-28-15 (если не поменяли - но не должны вроде).
Лучше всего говорить Рюминой Натальей Анатольевной (декан ф-та переводческого мастерства). Не стесняйтесь, человек она нормальный.
или еще вот телефончик - скорее, даже лучше по нему позвонить. +7 (495) 202-12-47
плюс
http://www.linguanet.ru/ru/dopolnitelnoe-obrazovanie/index.html
если еще там не были.

 watsonw

link 19.02.2007 19:36 
Спасибо большое за подробный ответ. Но в своем вопросе я пропустила слово "дистанционные". Именно эти курсы я имела ввиду. О них недавно писали. Так что вопрос остается в силе :-))
А может, это они же, только проводят курсы и в заочном режиме?

 'More

link 20.02.2007 7:30 
рекомендую позвонить - самое простое. :)

 'More

link 20.02.2007 7:35 
имхо, заочные курсы в данном случае - это как духи по телефону нюхать. :)
(в смысле, то, что дает хороший преподаватель плюс нормальная группа, заочным заданием не заменить - но это в идеале).
На самделе, если вы способны нормально заниматься заочно, то чего бы не позаниматься самостоятельно. Материалов в сети понавыложено... Да и книжек по переводу продается вполне ничего себе. Или вам токо корочки нужны? :)

 watsonw

link 20.02.2007 9:56 
Ну, может в Москве и продается все, что хочешь, а у нас в провинциях постсоветских, не особо разбежишься.
Что касается сети, вылавливаю понемногу. Но мне казалось, что на курсах выложат все самое необходимое.:-)
Корочка тоже лишней не будет.
А в общем, конечно, я понимаю и согласна, что заочное обучение не есть идеальный вариант. НО, как говорится, за неимением гербовой....

Тем не менее, спасибо за ответ, More

 

You need to be logged in to post in the forum