|
link 19.02.2007 10:02 |
Subject: coarse and pulp reject samples (золотодобыча) Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести сабж. Речь идет об отборе проб золотой руды для определения ее сортности.
|
|
link 19.02.2007 10:38 |
Есть вариант: "неизмельченные и пульповые отбракованные пробы", но лично мне здесь не нравится "отбракованные", т.к. по контексту эти пробы подвергаются анализу. Кто что думает? |
Пробы крупняка и надрешетного продукта |
You need to be logged in to post in the forum |