|
link 18.02.2007 13:03 |
Subject: Sports book не могу понять вот эту фразу.Девушке везет в казино за карточным столом. Она видит, что карты хорошие и говорит: I am glad my fiance hadn't gone over to the Sports Book. Вообще это "спортивная книжечка" - способ сделать ставки на спортивные мероприятия, в том числе и в сети. ТОлько все равно не вяжется. Ни с женихом, ни с картами. |
Возможно, она радуется, что деньги не перекочевали к букмекерам (в противном случае она бы не смогла прийти в казино) |
Хорошо, что мой женишек (в свое время) не переключился на ставки в букмекерских конторах??? Могу ошибаться. Контекста малова-то. A sportsbook is a portmanteau word, combining two meanings into one word for a sports gambling operation, in this case SPORTS and BOOK which is short for bookmaking. http://en.wikipedia.org/wiki/Sports_book Интересный совет: If you think you are losing too much, too fast, then go over to the sports book and bet on a sporting event, sit there and watch it. http://www.everythinglv.com/forums/archive/index.php/t-3479.html |
|
link 18.02.2007 13:26 |
спасибо за последний совет, кажется, теперь более менее понятно! |
а в тексте точно fiance? Может fiNance? |
|
link 18.02.2007 13:34 |
текст вообще-то не мой, но спасибо за подсказку, собственно переводчик должен будет скоро заглянуть сюда. |
Ой, я именно finance прочитала |
You need to be logged in to post in the forum |