DictionaryForumContacts

 anastasi

link 16.02.2007 12:27 
Subject: ПРОЕКТНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
Please, подскажите, как лучше перевести Проектно-техническая документация.
Может Technical documentation? Но если в одном тексте всречается и просто Техническая документация. Как их разграничить?
Заранее спасибо.

 manush

link 16.02.2007 12:36 
design-technical documentation?

 colossus

link 16.02.2007 12:38 
много раз сталкивался с этой трудностью.
думаю, она пристекает от чрезмерной тяги советского русского языка к "гибридным" терминам (до революции это практически не было выражено)
Technical documentation вполне достаточно...

 someknowhim

link 16.02.2007 12:53 
я бы назвал это Engineering Documentation.
Если конечно в данном случае речь идёт о проектировании (design/engineering) a ne о проекте (project).

 

You need to be logged in to post in the forum