Subject: сообщил "Интерфаксу" источник, близкий к компании. вот собственно то и вся фраза. меня в частности интересует этот источник, как его сказать на английском
|
|
link 16.02.2007 11:10 |
Interfax has learnt from source close to the company |
as simple as that!! спасибо |
думаю, здесь лучше использовать "a source" |
+ Interfax quotes a source close to it as saying |
|
link 16.02.2007 11:34 |
flick Поправочка: quotes a source close to THE COMPANY as saying. Т.к., НЯМС, источник близок не к Интерфаксу, а к некоему третьему лицу. |
You need to be logged in to post in the forum |