|
link 15.02.2007 17:54 |
Subject: неопределенно-личное Дорогие коллеги,а какой есть способ переводить русское неопределенно-личное мест.? Вот пример: "Соберешься написать о честности, и вспоминаешь..." Мерси! |
indefinite-personal |
|
link 15.02.2007 18:16 |
не-а)))) я имел в виду пример: как перевести "соберешься... и вспоминаешь", какую грамматическую форму нужно выбрать? |
а.... семен семеныч..... смотря куда, кому, для кого пишете. если это авторский текст или интервью в журнал, то, наверное "if one is going to write..." |
|
link 15.02.2007 19:45 |
вот оба эти варианта и были нужны, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |