DictionaryForumContacts

 малина

link 15.02.2007 11:01 
Subject: стихотворение
помогите, пожалуйста, грамотно перевести стихотворение? можно в рифму...
Have you ever seen lightning zig-zagging like a quickly glimpsed crack in the wall of the sky

 Translucid Mushroom

link 15.02.2007 11:25 
А это стихотворение?

 малина

link 15.02.2007 11:41 
да..., детское

 Себеряк

link 15.02.2007 11:50 
Вы когда-нибудь видели молнии вспышку - искр и света удар по небесной стене
:)))

 Translucid Mushroom

link 15.02.2007 11:52 
А следующую пару строк можно? (:

 Себеряк

link 15.02.2007 11:54 
В это время Вы, верно, сосали пустышку и в молчании думали Вы обо мне

 малина

link 15.02.2007 11:55 
Себеряк, а что - неплохо....

 Translucid Mushroom

link 15.02.2007 11:56 
Себеряк, да я не Вам ((:

 малина

link 15.02.2007 11:57 
вместо слов, поцелуев и смеха, я прошу прикоснуться ко мне

 малина

link 15.02.2007 11:58 
Translucid Mushroom, к сожалению, обладаю лишь этим отрывком...и теперь я в стихах говорю...

 малина

link 15.02.2007 11:58 
и горю....

 Drat

link 15.02.2007 11:58 
Да уж, сочетание "quickly glimpsed" - явно не Пушкин.

 Себеряк

link 15.02.2007 11:59 
2 ТМ

Приношу извиненья за эту оплошность, убегаю домой ибо кончен мой день

 Translucid Mushroom

link 15.02.2007 12:02 
малина - если у Вас только этот отрывок, то с чего Вы взяли, что это стихотворение? С размером еще туда-сюда, а вот с рифмой туговато.

 малина

link 15.02.2007 12:03 
а как перевести вопрос к стиху: why did poet set it out this way??

 малина

link 15.02.2007 12:05 
Translucid Mushroom,это произведение, если можно так назвать, дано как задание в тестировании для 3 класса. после чего написано: look at the poem и тд

 unauthorised

link 15.02.2007 12:09 
Скажи, ты видел наяву, как молния стрелой летит по небосводу?

 Translucid Mushroom

link 15.02.2007 12:11 
В таком случае можно что угодно лепить.

"Приходилось ли видеть вам молнии хлыст, рассекающий небо на части?", например. То ж самое, ни размера, ни рифмы.

"Почему поэт так выразил свои эмоции?" - воистину загадка. ((:

 Себеряк

link 15.02.2007 12:13 
Однако ж не для 3-го класса сия загадулина будет...

 Drat

link 15.02.2007 12:20 
Видал ли ты, как молния змеится мгновенной трещиной в стене небес?

 unauthorised

link 15.02.2007 12:26 
TM, а, по-моему, с размером и рифмой все в порядке )))

_'_'_ _ _'_'_ _ _'_'_ _ _'_

 малина

link 15.02.2007 12:30 
unauthorised,а что значит ТМ?

 unauthorised

link 15.02.2007 12:32 
Это я фамильярно назвал Translucid Mushroom ))) Надеюсь, он не обидется.

 Translucid Mushroom

link 15.02.2007 12:53 
Не обидИтся (:

TM, а, по-моему, с размером и рифмой все в порядке )))

Не знаю, не знаю (:

Размер должен быть такой, например, коли это двустишие:

Have you ever seen lightning zig-zagging zig-zagging
like a quickly glimpsed crack in the wall of the sky

С рифмой как-то тоже...

Или Вы острить изволите?

 Drat

link 15.02.2007 13:00 
Have you ever seen lightning zig-zagging like
a quickly glimpsed crack in the wall of the sky

Вот и размер и рифма. :) А чего, дети же, пусть.

 Translucid Mushroom

link 15.02.2007 13:08 
А чего, дети же, пусть.

Ну-ну

 Drat

link 15.02.2007 13:34 
Там смайлик стоял :)

 Translucid Mushroom

link 15.02.2007 13:40 
Да нет, смайлик к другом у предложению относился.

Дешевку и халтуру в учебники понапихать, а чего, дети же, пусть.

 Drat

link 15.02.2007 13:51 
Ну как вам объяснить... Мне показалось, что одного достаточно и всерьез такое воспринять нельзя. Выходит, ошибся.

 

You need to be logged in to post in the forum