Subject: due diligence busin. Компания описывает свои условия сделки по приобретению бизнеса.ОДин из пунктов такой: Due diligence: the transaction will be conditioned at the good result of a due diligence that XXX will be authorised to carry out. |
либо оставляется в английском варианте, еще иногда зовется комплексной проверкой, имхо. |
Спасибо! Была серьёзная запарка, поэтому не успевал даже поискать. Ещё раз спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |