Subject: диплом государственного образца Пожалуйста, помогите перевести.a diploma of state standard ? |
state diploma(USA),official diploma(some of EU countries),under(post)graduate diploma-advanced diploma-higher national diploma-UK diploma(for England) --- it all depends of context. In each single country they'll use their definition only. |
|
link 15.02.2007 0:34 |
Можно, наверное, так: a standard state diploma, если это о российском дипломе или a standard diploma from a state educational institution |
Спасибо, дело в том, что диплом украинский, но не государственного, а частного вуза. Поэтому он и не государственный, а "государственного образца". Думаю, пойдет a state standard diploma /a diploma of higher education of state standard ? |
You need to be logged in to post in the forum |