Subject: fulfilment house market. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: I was headhunted to join a group of companies as Marketing Director – one of which was a fulfilment house. Заранее спасибо |
это устоявшийся термин: компания по выполнению заказов (на приобретение товара по почте или через Интернет). я была/был приглашен через кадровое агентство на должность Директора по маркетингу в группу компаний, одна из которых была компанией по выполнению заказов. |
You need to be logged in to post in the forum |