Subject: субъект кредитных историй Подскажите плиз по английски это как будет?Это заемщики, по которым она (credit history) и сотавляется. Неужели subjects? |
up |
|
link 14.02.2007 15:11 |
imho Debtor |
имхо, в этом контексте не хорошо, тем более чел выплатил все свои долги и уже формально не debtor |
borrower/customer/client/person/individual, etc в зависимости от контекста. Имхо, subject не нужно |
Рудут, имхо, он не borrower, не customer и не client - потому что отношения с банком уже прекратились и он пришел в банк, чтобы узнать, в какое кредитное бюро поместили его ch. А насчет person и individual буду думать, спс |
если есть кредитная история, значит он уже borrower по этой кредитной истории (бывший, настоящий или будущий - не важно), да и интерес к кредитной истории возникает как правило в контексте обращения за очередным кредитом. в более общих контекстах - да, просто лицо - individual/person |
credit history/track record owner? |
Рудут, Clue спасибо, буду кансидерить. Рудут, а, например, не чаще ли чел будет с этой кредитной историей идти в другой банк, вместо первого? Как я понимаю, в первом банке не особо нужна эта кредитная история (они и так все знают о своем заемщике и без кредитного бюро), а вот логичнее такое именно для других банков, нет? |
з.ы. и насчет individual, имхо, это не только физики бывают, но и юрики. я не права? Таня, ну разумеется, я же знаю, Вы умная девушка и сами справитесь с тем, чтобы изменить на legal entity :-) Не знаю, правда, насколько широко применяются кредитные истории юр. лиц, но по идее, должны быть и такие Я не уверена, что чел "будет ходить со своей кредитной историей" по банкам :-) Она просто будет храниться в бюро, и заинтересованные лица (банки) смогут к ним обращаться за информацией. |
Оки спасибо за разъяснения, Елена:) ну и за tailor-made solutions под мою ситуацию:) |
You need to be logged in to post in the forum |