DictionaryForumContacts

 ljan

link 11.11.2004 10:43 
Subject: Безопасность транспортных сооружений - это Safety или security?
Безопасность транспортных сооружений - это Safety или security?
Кстати, сооружения здесь, по-моему, facilities? я права?

 Leonid Dzhepko

link 11.11.2004 11:04 
safety
structures

 Reggy

link 11.11.2004 11:06 
transport facilities security

 10-4

link 11.11.2004 11:10 
Безопасная эксплуатация - safety
Защита тр. сооружений от повреждения - protection
Security - не то.

 ljan

link 11.11.2004 11:11 
Короче, 2 варианта:
transport safety structures
transport facilities security

Почему то тянет на первый...

 Lina

link 11.11.2004 11:43 
safety

 10-4

link 11.11.2004 11:49 
Нет, уж лучше Transportation structures safety

 ljan

link 11.11.2004 12:08 
10-4, а я вам письмо написала...про Google.
Вообще то да...то ли transport safety structures, то ли..Transportation structures safety
????????????????????
приснится ночью...

 zulik

link 11.11.2004 12:36 
Safety of transport facilities?

 10-4

link 11.11.2004 12:39 
Так если все это у вас про железные дороги, то и пишите про Railway structures safety. Постарайтесь понять из контекста - о безопасности чего/кого идет речь. Это безопасность пассажиров или защита, скажем, мостов от наводнений???

 ljan

link 11.11.2004 12:45 

Так я ж говорю:
БЕЗОПАСНОСТЬ ТРАНСПОРТНЫХ СООРУЖЕНИЙ ( ВОКЗАЛОВ, МОСТОВ, ТОННЕЛЕЙ)

 10-4

link 11.11.2004 12:56 
А я не могу понять - это безопасность этих сооружений для людей, ими пользующихся, или защита самих сооружений (мостов, туннелей от наводнений, террористов и проч.)???
Вокзалы - это скорее railroad (railway) infrastructure

 ljan

link 11.11.2004 13:01 
Безопасность их от людей для людей....усложняете, однако.
Этак забудешь, о чем спрашивал.

 Artur

link 11.11.2004 13:52 
это однозначно - SAFETY

 

You need to be logged in to post in the forum