DictionaryForumContacts

 Mr. Boggus

link 13.02.2007 16:13 
Subject: Kit - но не сумка... Набор умений.
Есть описание умений человека в игре.
Они вариативны.
Одна компиляция дает такие преимущества, другая - совершенно противоположные.

Такие компиляции умений называются "adventurer kit".

Помогите перевести вот этот самый "kit".
А то варианты с "пакетами" и "наборами" не нравятся...
^_^

_____________________________________________________________________

Заранее спасибо.

 senin

link 13.02.2007 16:29 
упакованный adventurer

 Roller

link 13.02.2007 16:41 
ИМХО: профиль (или профайл) навыков/умений.

 Madjesty

link 13.02.2007 16:42 

специализация

 суслик

link 13.02.2007 17:00 
Магические/Сверхъестественные/Необычные способности/силы иф аппликабл?

 alk moderator

link 13.02.2007 17:29 
конструктор (для) искателя приключений

 Juliza

link 13.02.2007 18:46 
Накопитель навыков?

 Drat

link 13.02.2007 18:49 
Стоп, это заранее установленный набор навыков, который можно выбирать, чтобы не мучаться самому?

 Drat

link 13.02.2007 18:53 
Или это именно подраздел "профессии" героя, как в Baldur's Gate, кажется?

 Brains

link 13.02.2007 19:02 
Тасуйте:
таланты героя
дар авантюриста
искательская сноровка
авантюрные ухватки
изощрённость искателя
хватка героя
навыки искателя
амплуа персонажа

 justboris

link 13.02.2007 19:06 
набор авантюриста - по-моему не так уж плохо ;)

а так ну, что-нибудь из таланты, умения, способности,

 Levsha

link 13.02.2007 19:07 
Присоединяюсь к Roller + слово "игрока":

"профиль навыков игрока"

 Drat

link 13.02.2007 19:12 
Знаете что, дайте пример названий этих кИтов, чтобы было точно понятно, о чем речь.

 justboris

link 13.02.2007 19:13 
О - мой грек Василис любит г-рть: "Ва всем нужна закалка сноровка тренировка" ! лол :)

 10-4

link 14.02.2007 8:17 
Слово "умения" звучит по-русски кривовато, сразу выставляя свою переводную сущность. Лучше заменить на "способности", или что-то в этом роде.

 Mr. Boggus

link 14.02.2007 8:32 
2Drat:
Стоп, это заранее установленный набор навыков, который можно выбирать, чтобы не мучаться самому?

Спасибо за уточнение. Да, это именно "заранее установленный набор навыков".

Названия kit'ов для жреца:

Cleric of Nature
Crusader
Path of divine guardian
Battle cleric
_______________________________

Остальные ответы чуть позже, извините.
Всем ОГРОМНОЕ спасибо за помощь.

 Coleen Bon

link 14.02.2007 8:58 
Крестоносец? Служитель Природы? Путь духовного пастыря?

Предлагаю "Дары". Их же выбираешь, подбираешь, вернее, так?

Дары Жреца.

Дары Героя.

и проч... подарочки от Высших Сил. :)

 Corvin

link 14.02.2007 9:16 
Помнится, была такая аббревиатура - ЗУН - знания/умения/навыки...
В контексте же приведенного примера со священниками - "Путь развития", a la дао.

 Mr. Boggus

link 14.02.2007 12:40 
Так.
Перечитал и понял: плохо объяснил.

1. В игре создается персонаж.
2. Он может обладать некоторым количеством умений (обман, дипломатия, взлом, парирование и т.д.) из огромного списка.
3. Можно самому выбрать (в некоторых пределах, естественно), какие умения будут у персонажа, а можно не мучиться и выбрать себе один из kit'ов, которые уже содержат те или иные умения.
4. Для каждой "профессии" свои названия kit'ов. У воинов - Лучник, Мечник; у волшебника - Проклинающий, Боевой Маг и т.д.

Вот. Это уточнение.

Нужно перевести эти "пакеты"...

 Coleen Bon

link 14.02.2007 12:47 
Тогда вариант Корвина - Выбрать Путь Воина, Путь Волшебника... А то набор - ужжжасно скучно звучит, игрушка-то, надо полагать, фэнтезийная.

(Да, я ее хочу, как хоть называться будет? Ну везет же некоторым в плане выбора места работы...)

 Drat

link 14.02.2007 14:46 
Путь, путь развития... В этом что-то есть. +1

 Mr. Boggus

link 15.02.2007 10:35 
2Coleen Bon:
Нет, там один термин для ВСЕХ вариантов: KIT.
Все остальное - подпункты. "Подпункты" уже переведены, надо общий термин...

Могу презентовать авторский экземпляр.
Там будут сразу две.
Одна - онлайн.
Встретимся там. ^_-
Одно "но": самовывоз!!!

2Drat & Coleen Bon:
Я предложу "Пути", но все-таки это не совсем то...

 Coleen Bon

link 15.02.2007 13:07 
Самовывоз, так самовывоз, мы не гордые... мы довольные, что выклянчили...

 

You need to be logged in to post in the forum