DictionaryForumContacts

 АОльга

link 13.02.2007 9:28 
Subject: Nembrotha Tubaryana biol.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: контекста никакого нету, это какое-то животное Nembrotha Tubaryana...

Заранее спасибо

 Juliza

link 13.02.2007 9:32 
Nembrotha Kubaryana??

 George1

link 13.02.2007 9:39 
Ошибочка у Вас. Правильно - Nembrotha kubaryana. Если яндекс не врет - такой голожаберный моллюск. Русского видового названия не нашел. Доброжеватель недавно говорил, что многие беспозвоночные его просто могут не иметь. А Доброжевателю можно верить.

ЗЫ: Juliza опередила.

 George1

link 13.02.2007 9:40 
Да, видовое название с маленькой буквы

 Juliza

link 13.02.2007 10:32 
Ха! Мой второй пост пропал (с голожаберным моллюском по-русски).. и ещё более красочной фотографией!

 Juliza

link 13.02.2007 10:34 
Между нами, слизняк - он и в Африке слизняк!
брррр..

 George1

link 13.02.2007 10:38 
А по-моему, симпатичный зверь! На таких надо просто любоваться, не трогая руками. Он не из Африки, вроде с Большого Барьерного рифа (Австралия).

 Juliza

link 13.02.2007 11:27 
А мой монстр (в смысле, с фотографии, приведённой мной) - с Филиппин, по-моему. Ещё и ядовитый.

Африка здесь не несёт географического смысла. Она встроена в универсальную фразу "подставляй, что хочешь", например: дурак и в Африке дурак,.. ну и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum