Subject: Primary grade Помогите перевести:Primary grade acid for titrant. Спасибо |
Без контекста - кислота высокой степени очистки |
да, высшего сорта |
Гм...Высшего сорта? Как-то я не встречал в химической литературе такого словосочетания. Слово "сорт" обычно используется при указании на конкретный продукт конкретного производителя - например, Ацетонитрил сорта "2" НПК "Криохром". |
You need to be logged in to post in the forum |