DictionaryForumContacts

 sunrise111

link 11.02.2007 7:48 
Subject: подводка
Правильно ли переведено?

1.Обеспечить за свой счет подводку к шкафу управления питающего напряжения
- leading-in или cable grooming to control cabinet of power voltage???

2.отказаться от приемки Оборудования в монтаж при несоответствии Оборудования заводскому количеству и комплектации
- refuse acceptance of the Equipment for installation at discrepancy of the Equipment to factory quantity and complete set / configuration???

3) за Два месяца до завершения всех работ
В данном случае слово ЗА по-моему не переводится, не так ли?
Two months prior to completion of all works??

Заранее спасибо.

 Bigor

link 11.02.2007 8:22 
1. Lay power supply cables to control cabinet at the expence of own resources
2. Reject acceptance of the Equipment for installation in case of discrepancy with factory specified quantity and complete set of the Equipment
3. Right

 dumb_one

link 11.02.2007 9:50 
1.provide/install at own cost power supply cables to the control cabinet
2.refuse to approve availability of equipment for commissioning if factory [issued] datasheets are found inconsistent in quantity and equipment configuration.

 

You need to be logged in to post in the forum