DictionaryForumContacts

 Mashenka

link 9.02.2007 16:26 
Subject: ribtickler
Пожалуйста, помогите перевести.

saucy seaside ribtickler -
ribtickler - здесь употреблено в положительном смысле (душезахватывающий, если есть такое слово:)?
это слово может употребляться в отрицательном смысле (ужасающий, щекочущий нервы)?

и ещё fall head over heels - влюбиться по уши?

Заранее спасибо

 summertime knives

link 9.02.2007 16:48 
это смешная шутка (ribtickler)
само слово нейтральное (на первый взгляд). (если не смотреть в urban dictionary)
у Вас, наверное, про открытку. saucy - немного грубоватая шутка

fall head over heels - влюбиться по уши

 Mashenka

link 9.02.2007 17:43 
спасибо, Ваш вариант хорошо вписывается в контекст

 

You need to be logged in to post in the forum