DictionaryForumContacts

 tarjoumon

link 8.02.2007 16:34 
Subject: Логистика
Граждане, посмотрите пожалста, пойдет ли такой вариант: The data transmitted via Electronic Data Interchange is binding until notification of contrary.

Мой перевод: Информация, передаваемая посредством системы электронного обмена информацией считается достоверной до получения уведомления о обратном.

Заранее спасибо

 Brains

link 8.02.2007 17:49 
Информация, переданная в соответствии с требованиями Electronic Data Interchange, признаётся юридически обязательной до получения уведомления об обратном.

 tarjoumon

link 8.02.2007 17:54 
спасибо

 Brains

link 8.02.2007 17:59 
Только, наверное, обязующей.

 tarjoumon

link 8.02.2007 18:19 
Как думаете EDI так и оставить или перевести?

 Brains

link 8.02.2007 18:27 
Зачем? Оно в переведенном виде кому-то что-то скажет? Скорее уж наоборот.

 tarjoumon

link 8.02.2007 18:30 
У нас требования дурацкие по переводу. Я сам чувствую что надо оставить так как есть.

 Brains

link 8.02.2007 18:40 
Если требования, что что толку спрашивать у меня? Если дурацкие, нарушьте их! :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum