|
link 7.02.2007 18:49 |
Subject: нести ответственность перед Помогите, плз, выбрать верный вариант.Генеральный Директор несет ответственность перед Предприятием за убытки, причиненные Предприятию его виновными действиями (бездействием)... Thanks in advance! |
бездействие - я встречал часто omission. с вторым вариантом я бы поосторожнее - освобождать от ответственности это не то же самое, что ее нести. Допустим, А сделал что-то плохое для Б. Он понесет ответственность перед Б. Можно ли говорить в данном случае, что А освобождает Б от ответственности? можно shall be held responsible / liable. Надеюсь, поможет. |
имхо 2 - нарушает 3 - не пишется 1 - be liable for any losses incurred by JV as a result of General Director's action or inaction |
Я напишу, как пишут в исходных док-тах, а Вы решайте. The General Director shall be liable to the JV for any losses incurred by the JV etc. |
|
link 8.02.2007 7:19 |
я бы только написала shall be held liable, а так полностью поддерживаю Alex16 |
You need to be logged in to post in the forum |