DictionaryForumContacts

 Sasha Grishina

link 7.02.2007 9:23 
Subject: to take issue with formal
Пожалуйста, помогите перевести.
to take issue with

Выражение встречается в следующем контексте:
I would also like to take issue with the statement made by your journalist that the students of the college are to blame for this situation.

Заранее спасибо

 flick

link 7.02.2007 9:25 
Я также бы хотел выразить свое несогласие (возражение) с заявлением, сделанным вашим журналистом относительно того, что студенты колледжа виновны в сложившейся ситуации.

 Аристарх

link 7.02.2007 9:25 
Я бы также не согласился с сообщением Вашего журналиста о том, что учащиеся колледжа виновны в данной ситуации.

 gel

link 7.02.2007 9:37 
Не хочет народ лезть в словарь. хех...

 Sasha Grishina

link 7.02.2007 14:24 
Всем спасибо)))
gel, в LINGVO нет, а другого словаря под рукой не оказалось! Не обижай зря девочку! :(

 gel

link 7.02.2007 14:31 
Саша, да боже упаси. И в мыслях не было. А в мультитране смотрели? гыгы

 Sasha Grishina

link 8.02.2007 6:20 
Оч. смешно! Да лан, не так уж и обидно:) Я ж не блондинка какая-то. Но для интереса - сам посмотри в мультитране. Именно словосочетание to take issue отсутствует. Вот такая незадачка:) А я линвист начинающий, сложно мне. Вот!

 gel

link 8.02.2007 8:19 
Сашенька!
Зато преотлично присутствует выражение take issue with... (не говоря уж о take issue). Вот такая вот незадачка...
)))))

 

You need to be logged in to post in the forum