DictionaryForumContacts

 РАЧ

link 9.11.2004 17:29 
Subject: приуральный
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
ПРИ УЛЬТРАЗВУКЕ С ЛЕВОЙ ПРИУРАЛЬНОЙ СТОРОНЫ БЫЛА ОБНАРУЖЕНА ЖИДКОСТЬ

Заранее спасибо

 Доброжеватель

link 9.11.2004 23:45 
(в творческом содружестве с Marty)

обычно говорят (и пишут) "с левой стороны плевральной полости"

Правильно -- плевральная, pleural

См., например:

с часто рецидивирующими НХЗЛ и генерализацией опухолевого процесса, у которых в **плевральных полостях** при УЗИ определялась жидкость, в то же время при ...
Сонографическое изображение жидкости в **левой плевральной полости** у больного НХЗЛ 1 - селезенка; 2 - жидкость в плевральной полости Рис.
www.medison.ru/si/n8/s103.pdf

http://www.amershamhealth.com/medcyclopaedia/medical/volume VII/PLEURAL EFFUSION.ASP

Все вместе будет примерно так:

Ultrasound (has) revealed left-sided pleural effusion

 

You need to be logged in to post in the forum